Com o interesse de diminuir a desinformação sobre diferenças de como os Mac OS e o Windows lidam com o acentuação faço algumas adições ao texto acima.
O termo "driver" usado na matéria não está correto. Não existe a necessidade de um drive de teclado. Em um Mac é extremamente raro se necessitar de um "drive". O termo correto é "lay out" de teclado.
O Mac OS é X é um sistema operacional totalmente internacionalizado, a partir de um único DVD se instala um sistema pronto para ser usado simultaneamente por usuários que falam de Farsi a Koreano. Não existem instalações especiais para cada idioma ou pais, como no Windows.
É verdade que quando configurado em Português o Mac OS tem um "lay out" de teclado diferente do usado no Windows e isso é esperado, pois o Windows não usa um padrão ISO ou ABNT e sim um padrão proprietário.
O Windows oferece uma adaptação para o uso do teclado padrão norte americano por usuários que escrevam em português já a Apple fornece outro teclado padrão ABNT.
Eu sei que o autor esta tentando ajudar aos usuários fornecendo um guia passo a passo e isso é excelente, mas senti um certo tom pejorativo no primeiro paragrafo e isso não é legal em uma publicação séria como a PC World.